Wetenswaardigheid 7
Rodolpho de Warsage

Rodolpho de Warsage is een pseudoniem van de Vlaamse dichter en schrijver Edmond Schoonbroodt (1876-1940). Omdat Warsage de Franse benaming is van het dorpje Weerst waar de familie Van Wersch vandaan komt, heb ik deze man opgenomen onder deze rubriek. Overigens komt de familienaam Warsage ook nog steeds voor.

In 1999 was op Internet het verhaal te vinden: komen Franse Frieten uit Frankrijk? (Does French Fries come from France?)
Nee: kort samengevat: Rodolpho de Warsage ging terug naar huis in Luik toen hij bij een bakkerij stopte en daar een zak plakjes gebakken aardappel kocht. Hij at ze onderweg op en vond ze zo lekker dat hij ze thuis ook maakte. De populariteit van de gebakken aardappels verspreidde zich over noord Frankrijk. Vandaar worden zij French Fries genoemd want Rodolpho Fries klinkt niet.

Edmon Schoonbroodt schreef ondermeer de volgende boeken:
* Histoire du célèbre théatre liégois, uitgegeven in 1905 bij G. Vanoest, Brussel
* Georgette Prunier, uitgegeven in 1917 door Bernard, Luik
* Mémoires d'un vieux Liégios, uitgegeven in 1936 bij Imprimerie Centrale, Liége,
* Le calendrier populaire Wallon, uitgegeven in 1920 bij Albert de Tavernier, Antwerpen
* La medicine sans medicine, uitgegeven in 1933 bij Gothier, Liège
* La sorcellerie et les croyances populaires en Wallonie  (als Rodolpho de Warsage)

Maar de naam De Warsage werd ook nog door Joseph Lemmens gebruikt die met
Els van Wersch (blz 419, VIg,7) getrouwd was. Hij overleed in 1994. Hij was, begin
negentiger jaren van de vorige eeuw, redacteur van het personeelsblad van de
                                                        ABN-AMRO.
                                                        Hij publiceerde onder de naam J.L. de Warsage (Joseph Lemmens de Warsage).

Een heel andere Rudolphe de Warsage was Rudolphe Julien Jean Warsage die, volgens de gevangenis in Veenhuizen (opvang van zwervers) in 1889 geboren werd en in Veenhuizen in januari 1915 overleed. Hij zei tegen zijn cipiers dat hij uit Lorwegné kwam, een plaats in België. Aangezien de mensen in Veenhuizen niet wisten waar hij het overhad, schreven ze dat zo op. Dankzij Michiel van Wersch weten we nu dat de plaats Louveigné bedoeld werd. Ook had hij de namen van zijn ouders niet vermeld. Kwam hij uit Warsage, heette hij Warsage, heette hij wellicht Van Wersch?
Michiel van Wersch vermeldde verder dat deze man een Belgische oorlogsvluchteling was. In 1914 kwamen er 1500 Belgische vluchtelingen naar Veenhuizen. Die vonden daar namens de Nederlandse regering onderdak. Onze Rudolphe is in Veenhuizen overleden, 26 jaar oud. Hij was mécanicien. In ieder graf van overledenden  in Veenhuizen liggen zes tot tien overleden gevangenen of liever zoals men zei "verpleegden".Uitzondering zijn de graven van Belgische vluchtelingen. Er zijn er acht overleden en er staan acht kruizen.

Overigens is er vlak bij Sarragosa een paleis De Warsage. De baron De Warsage woont daar nog steeds. Zij zijn afkomstig, inderdaad, uit België. Maar hoe zij nu aan de naam De Warsage komen is mij tot nu toe nog onduidelijk,.


terug naar
  wetenswaardigheden